نام نوشیدنی ها، غذاها و دسرها از جمله کلمات مهمی هستند که باید معادل آن ها را در زبان انگلیسی بیاموزیم. فرض کنید به یک کشور خارجی سفر کرده اید و در یک رستوران یا کافی شاپ می خواهید سفارش نوشیدنی سرد یا داغ بدهید. در این مقاله لیست تمام نوشیدنی ها (Drinks ) در انگلیسی همراه با مثال را به شما آموزش می دهیم. زبان انگلیسی معادل کلمه نوشیدنی ها، Drink است اما در سطح پیشرفته بیشتر از کلمه Beverage نیز استفاده می شود. در ادامه همراه ما باشید تا مطالب بیشتری در این باره در اختیار شما قرار دهیم:
لیست نوشیدنی های سرد در زبان انگلیسی (Cold Drinks )
نوشیدنی های سرد در زبان انگلیسی عبارتند از:
- Water = آب
- Fruit Juice = آب میوه
- Apple Juice = آب سیب ( برای همه میوه ها به همین ترتیب ابتدا اسم میوه بعد کلمه juice به معنای عصار میوه یا آب میوه)
- Lemonade = لیموناد
- Coconut Milk = شیر نارگیل
- Smoothie = اسموتی
- Cocoa = کاکائو
- Milkshake = میلک شیک
- Soda-Cola = نوشابه
- Cold Milk = شیر سرد
- Mineral Water = آب معدنی
- Orange Squash = شربت پرتقال
- Sparkling Water = آب گازدار
- Vodka = ودکا
- Alcoholic Drinks = نوشیدنی های الکلی
- Non Alcoholic Drinks = نوشیدنی های غیر الکلی
- Iced Tea = چای سرد
- Juice = آبمیوه
- Wine = شراب
- Beer = آبجو
در این بخش چندین جمله برای نوشیدنی های سرد را به عنوان مثال بیان می کنیم که عبارتند از:
- I drink a glass of water = من یک لیوان آب نوشیدم
- She bought an orange juice from a supermarket
او یک آب پرتقال از سوپرمارکت خرید.
- I made some lemonade for myself. من برای خودم لیموناد درست کردم.
- Would you like Coconut Milk or Smoothie?شیر نارگیل دوست داری یا اسموتی؟
- I like to have a glass of cocoa with milk = من دوست دارم یک لیوان کاکائو با شیر بخورم.
- Dose the milkshake taste good? آیا طعم میلک شیک خوب است؟
- Cola / Soda tastes wonderful. نوشابه مزه خوبی دارد.
- This company products the best mineral water in the country.
این شرکت بهترین آب معدنی را در کشور تولید می کند.
- The bottle was half full of cold milk. بطری تا نصفه پر از شیر سرد بود.
- We have orange squash and juice. ما شربت پرتقال و آبمیوه داریم.
- Don’t drink too much sparkling water. آب گاز دار زیاد ننوش.
- Vodka is a one of the alcoholic drinks. ودکا یکی از نوشیدنی های الکلی است.
- Non Alcoholic Drinks are not harmful. نوشیدنی های غیر الکلی مضر نیستند.
- Few people drink iced tea. کمتر افرادی چای سرد می نوشند.
- This wine and beer has been brewed using tradition methods.
این شراب و آبجو به روش سنتی ساخته شده اند.
لیست نوشیدنی های گرم به انگلیسی (Hot Drinks )
نوشیدنی های گرم در زبان انگلیسی عبارتند از:
- Coffee = قهوه
- Espresso = اسپرسو
- Hot Lemonade = لیموناد داغ
- Soda = نوشیدنی سودا
- Herbal Tea = دمنوش گیاهی
- Hot Chocolate = شکلات داغ (هات چاکلت)
- Tea = چای
- Ginger tea = چای زنجبیلی
- Apple Cider = چای سیب
- Irish Coffee = قهوه ایرلندی
- Peppermint Tea = چای نعنا
- Sage Tea = چای مریم گلی
چندین جمله به عنوان مثال برای نوشیدنی های سرد شامل موارد زیر می شود:
- I often drink coffee. من اغلب قهوه می نوشم.
- She like espresso = او اسپرسو دوست دارد.
- Would you like a glass hot lemonade? آیا لیموناد داغ دوست داری؟
- Soda is a soft drinks. سودا یک نوشیدنی غیر الکلی است.
- There is nothing as refreshing as herbal tea.
هیچ چیز به اندازه دمنوش گیاهی رفع خستگی نمی کند.
- Drinking a cup of a hot chocolate on a cold winter morning is a pleasure.
خوردن یک فنجان شکلات داغ در صبح سرد زمستان لذت بخش است.
- Iranian people eat sweet tea with bread and cheese for breakfast.
ایرانیان برای صبحانه چای شیرین با نان و پنیر می خورند.
- The waitress set a cup of ginger tea in front of the customer.
پیشخدمت یک فنجان چای زنجبیلی جلوی مشتری گذاشت.
- Apple cider can cure some diseases. چای سیب برخی از بیماری ها را درمان می کند.
- I’d like a cup of Irish coffee, please.
لطفا یک فنجان قهوه ایرلندی به من بده
- I’d never tried Peppermint tea and Sage tea.
من تا حالا چای نعنا و چای مریم گلی نخورده ام.
برخی از اصطلاحات در مورد نوشیدنی ها در انگلیسی
Soft Drinks = به نوشیدنی های کارخانه ای که شیرین کننده هستند می گویند.
Fizzy Drinks = نوشابه های گاز دار
Caffeine – Free Drinks = نوشیدنی های بدون کافئین
Cup = فنجان
Glass = لیوان
Kettle = کتری
Pitcher = تنگ یا پارچ
Saucer = نعلبکی یا زیر استکان
Straw = نی
The Tap Water = آب لوله کشی
Tea Bag = چای کیسه ای
Teapot = قوری
Small Spoon = قاشق چای خوری
Thirsty = تشنه
Doogh / Persian Yogurt Drink = دوغ
کلمه نوشیدن به انگلیسی
در زبان انگلیسی دو کلمه به معنی نوشیدنی وجود دارد: Drink و Beverage هر دو به معنی نوشیدنی هستند ولی چندین تفاوت میان آنها دیده می شود که عبارتند از:
- کلمه Beverage از نظر لحنی رسمی تر از کلمه Drink است.
- کلمه Drink علاوه بر اینکه اسم است، فعل هم می تواند باشد
- هر دو برای نوشیدنی بکار می روند اما Drink بیشتر برای مشروبات الکلی استفاده می شود.
به عنوان مثال:
would you like to have a drink with your friend?
آیا شما دوست داری با رفیقت یک پیاله بنوشی (مشروبات الکلی)
She doesn’t drink alcoholic soda beverage .
او نوشابه های الکلی نمی نوشد.
سخن پایانی
کلمه نوشیدنی در زبان انگلیسی دو معادل Beverage و Drinks دارد. ما درمقاله لیست تمام نوشیدنیها (Drinks) در انگلیسی همراه با مثال، انواع نوشیدنی های سرد و گرم را با معنی فارسی و مثال در زبان آرمانی به شما آموختیم. همچنین اصطلاحات نزدیک به عمل نوشیدن را به شما معرفی کردیم. هر دو کلمه Beverage و Drinks به معنی نوشیدنی هستند به استثنای چندین تفاوت جزئی مانند: Beverage از لحاظ ادبی و محاوره ای نسبت به Drinks رسمی تر است و در جملات ادبی بکار می رود. امیدواریم مطالب این گفتگو آموزنده باشد.