تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی در چیست؟
اگر علاقه مند به دیدن فیلم ها و سریال های خارجی( انگلیسی و آمریکایی) باشید، بدون تردید متوجه تفاوت هایی در لهجه و تلفظ برخی لغات بازیگران در این سریال ها و فیلم ها شده اید. اما علت تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی در چیست؟ مگر نه این که زبان انگلیسی همان زبانی است که مردم آمریکا از آن استفاده می کنند؟ پس چرا باید این دو کشور با یک زبان از دو نوع لهجه و لغت استفاده کنند؟
باید بگوییم تفاوت در لهجه زبان آمریکایی و بریتانیایی، به دلیل طولانی بودن مسافت این دو کشور و ورود اقوام مختلف به آمریکای شمالی اتفاق افتاد. نکته ای که لازم است بدانید این است که نه تنها لهجه آمریکایی و بریتیش متفاوت است، بلکه این دو کشور حتی در طرف تلف لغات هم با یکدیگر تفاوت دارند و باید بگوییم این دو زبان تنها از نظر ظاهر به هم نزدیک هستند.
می توانیم تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی را در شش زمینه مختلف مورد بررسی قرار دهیم. تمام افرادی که علاقه مند به یادگیری زبان هستند، لازم است در مورد تفاوت این دو زبان اطلاعاتی به دست آورند. پس از آن می توانند با دانش بهتر و کاملتری انتخاب نمایند که اقدام به یادگیری زبان بریتانیایی نمایند، یا آمریکایی.
بسیاری از علاقه مندان به یادگیری زبان انگلیسی در ابتدا که نوع تلفظ این دو زبان را می شوند، علاقه مند به زبان بریتانیایی می شوند. زیرا این زبان از نظر شنیداری از غلظت بیشتری برخوردار است و می تواند افراد زیادی را به خود جلب کند. اما باید بگوییم زبان آمریکایی از سادگی بیشتری برای یادگیری برخوردار است و به همین دلیل نیز افراد بیشتر به سراغ یادگیری این زبان می روند. در ادامه بیشتر به تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی خواهیم پرداخت.
لهجه بریتانیایی و آمریکایی
آشنایی با زمینه های تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی
با وجود این که برای بیشتر مردم ایران زبان انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی در یک کفه قرار دارند، اما باید بگوییم بین این دو سبک زبانی تفاوت هایی وجود دارد. از جمله:
- تفاوت در تلفظ:
اصلی ترین و مهمترین تفاوتی که می توانیم بین دو زبان بریتانیایی و آمریکایی بیان کنیم، تفاوت در نوع ادای کلمات و تلفظ آنها است. در اصل تنها با یکبار شنیدن کلمات از زبان دو بریتانیایی و آمریکایی می توانید متوجه این مسئله شوید که نوع تلفظ این دو زبان با یکدیگر تفاوت قابل توجهی دارند. مثلا به عنوان نمونه باید بگوییم تلفظ حرف T در لهجه بریتانیایی و آمریکایی به خوبی مشخص است.
نوع ادای حرف T در زبان انگلیسی آمریکایی، به این صورت است که اگر حرف قبل و حرف بعد از حرف T صدادار باشد، حرف T مایل به D تلفظ می گردد. در حالی که این حرف در زبان بریتیش به صورت کامل با همین ساختار تلفظ می شود. این تنها یک مورد از تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی است. پس حرف T در زبان آمریکایی به شکل D تلفظ می شود، اما در زبان بریتیش به طور واضح حرف T تلفظ می شود.
یکی دیگر از موارد تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی در نوع ادای کلمات، به نوع تلفظ حرف R مربوط است. در زبان بریتیش این حرف اگر بعد از حروف صدادار بیاید، اصلا تلفظ نمی شود. در حالی که در زبان آمریکایی بسته به محلی که مورد استفاده قرار می گیرد، می تواند تلفظ بگیرد. مثلا در ادای کلمه Water در دو زبان بریتانیایی و آمریکایی می توانید این تفاوت را به خوبی متوجه شوید.
حرف ” آ” و صدای” اَ” از دیگر نمونه های تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی است. معمولا مردم کشور بریتانیا در زبان خود بیشتر علاقه مند به استفاده از حرف” آ” دارند. در حالی که در زبان آمریکایی شما کمتر حرف ” آ” را تلفظ می کنید. حتی در صورتی که در کلمه ای تلفظ ” آ” ادا شود، به احتمال زیاد این کلمه با لهجه بریتیش ادا شده است. نمی توانیم تفاوت این دو زبان را تنها در این چند مورد خلاصه کنیم. تنها این موارد را به عنوان نمونه بیان کردیم.
تفاوت در نوع تلفظ حروف زبان بریتیش و امریکن
- تفاوت در لغات:
یکی دیگر از موارد تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی در نوع ساختار تفاوت است. برخی از کلمات در این دو زبان وجود دارند که از نظر ساختاری با هم متفاوت هستند، اما دارای یک معنی مشخص می باشند. از جمله:
بریتیش | آمریکایی | معانی |
garden | yard | حیاط خانه |
flat | apartment | آپارتمان |
holyday | vacation | تعطیلات |
biscuit | cookies | کیک و شیرینی کوچک |
lorry | truck | تریلی یدک کش |
autumn | fall | پاییز |
luggage | baggage | چمدان |
torch | flashlight | چراغ قوه |
film | movie | فیلم |
lift | elevator | بالابر |
postman | mailman | پستچی |
این کلمات بخشی از کلماتی هستند که در زبان بریتیش و آمریکایی با یکدیگر تفاوت دارند. البته این لغات تنها در نوع ساختار متفاوت هستند. اما از یک معنا برخوردار بوده و اگر دقت نمایید متوجه میشوید که بیشتر بازیگران از هر دوی این کلمات معمولا در صحبت های خود استفاده می کنند.
تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی
-
تفاوت در املاء:
نمونه دیگری از تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی را باید در املاء کلمات مشاهده نمایید. بسیاری از کلمات در زبان بریتیش و آمریکایی از نظر نوشتاری با هم تفاوت دارند. از میان این کلمات باید به موارد زیر اشاره کنیم:
- کلماتی که به ” ence” در زبان بریتیش ختم می شوند، در زبان آمریکایی با حروف” ense” تمام می شوند. مثلا licence و License
- کلماتی که در زبان بریتانیایی به حروف” our” ختم می شوند، اصولا در زبان آمریکایی با حروف ” or” ختم می شوند. مثلا Neighbour و Neighbor
- کلماتی که در زبان بریتانیایی به حروف ” re” ختم می شوند، در زبان آمریکایی با حروف ” er” خاتمه می یابند. مثلا Theatre و Theater
- کلماتی که در زبان بریتانیایی به ” ise” ختم می شوند، در زبان آمریکایی با حروف” ize” خاتمه می یابند. مثلا Organize و Origanize
لازم است از دیگر نمونه های تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی از نظر املاء کلمات، به این نکته اشاره کنیم که برخی از افعالی که در زمان حال و گذشته زبان های بریتانیایی و آمریکایی مورد استفاده قرار می گیرند، با هم متفاوت هستند. می دانیم که در زبان بریتانیایی برای تغییر زمان با حالت گذشته” ed” از حرف ” t” استفاده می شود. در حالی که در زبان انگلیسی آمریکایی برای نشان دادن زمان گذشته، حالت اصلی فعل به همان شکل نشان داده می شود در حالی که به انتهای آن “ed” اضافه شده است.
از سوی دیگر تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی در زمان اضافه کردن” ing” یا ” ed” نیز با هم متفاوت است. در زبان بریتانیایی زمانی که باید این دو حروف به فعلی افزوده شوند، باید حتما کلمه به حرف ” L” ختم شود. در صورتی که قبل از حرف ” L” یک حرف صدادار استفاده شده باشد، باید یک حرف” L” به ساختار کلمه افزوده شود و سپس حروف ” ing” و” ed” به کلمه اضافه شوند. در حالی که این ساختار در زبان آمریکایی به هیچ عنوان دیده نمی شود.
تفاوت زبان های آمریکایی و بریتانیایی
-
تفاوت در کاربردهای گرامری:
در حالت کلی سبک گرامر در دو لهجه آمریکایی و بریتانیایی شبیه به هم هستند. اما در تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی می توانید برخی افعال ساده را مشاهده کنید که با هم از نظر ساختاری متفاوت هستند. مثلا حال کامل و گذشته ساده. مثلا برای این که در زبان بریتانیایی بتوان اتفاق رخ داده در گذشته بسیار نزدیک را بیان نمود، معمولا از حال کامل استفاده می شود. در حالی که در زبان آمریکایی برای بیان چنین رخدادی از گذشته ساده استفاده می شود.
-
تفاوت در اسامی جای گرفته در یک گروه:
اسامی خاصی در زبان بریتانیایی وجود دارد که به افراد خاص از یک گروه مشخص اشاره دارد. کلماتی همچون خانواده، کلاس و موارد دیگر. این کلمات از نظر دستوری با یکدیگر در زبان های بریتانیایی و آمریکایی متفاوت هستند. اگر به تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی توجه کنید، به راحتی می توانید این اسامی که بیانگر یک گروه در این زبان هستند را مورد شناسایی قرار دهید.
- کاربرد اسامی در زبان بریتیش: در این زبان اصولا اسامی جمع را می توان در دو حالت مفرد و جمع، از یکدیگر تفکیک کرد. در حالی که نوع کاربرد این دو گروه از اسامی با هم متفاوت هستند. افعالی که حرف ” S” می گیرند، کاربرد اسم جمع در زبان بریتیش را دارند.
- کاربرد اسامی در زبان آمریکایی: یکی دیگر از موارد تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی کاربرد اسامی جمع در زبان آمریکایی است. در این زبان اسامی اصولا به صورت مفرد در نظر گرفته شده و از قوانین این اسامی پیروی می کنند. یعنی به هیچ عنوان در کاربرد اسامی جمع در زبان آمریکایی، از افعال کمکی و ضمایر استفاده نمی شود.
تفاوت گرامری لهجه بریتیش و آمریکایی
-
تفاوت در استفاده از حروف اضافی:
در نهایت باید به تفاوت در استفاده از حروف اضافی به عنوان یکی دیگر از موارد تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی اشاره کنیم. می توانید به راحتی در جمله هایی که در زبان انگلیسی شکل می گیرند، استفاده از ضمایر، حروف اضافی، افعال و اسامی را مشاهده کنید. اما این که در جملات زبان بریتیشی از چه حروف اضافی استفاده می شود و در جملات آمریکایی این حروف اضافی چه هستند، تفاوت هایی وجود دارد. به جملات زیر توجه کنید:
زبان بریتیش |
زبان آمریکایی |
I,m going to a party at the weekend | I’m going to a party on the weekend |
Monday to Friday | Monday through Friday |
What are you doing at Christmas? | What are you doing on Christmas? |
It,s different from/to the others | It,s different from/than the others |
با تمام این تفاسیر باید بگوییم تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی منجر نمی شود که مردم این دو کشور قادر به برقراری ارتباط با یکدیگر نباشند. زیرا نیازی نیست برای استفاده از کلمات در جمله، توضیح کاملی در این خصوص به دیگری بیان نمایند. بلکه آن ها می توانند به راحتی با یکدیگر ارتباط برقرار کرده و به هیچ مشکلی نیز برنخورند.
شرکت در آزمون های بین المللی با زبان بریتانیایی و آمریکایی
برای آزمون آیلتس لهجه بریتیش بهتری است یا آمریکن؟
این سوال مهم برای تمام افرادی که تمایل دارند آزمون آیلتس دهند بسیار پیش می آید. که با وجود تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی، کدام یک از این دو زبان برای آزمون مناسب تر هستند و باید برای کسب آموزش در این خصوص اقدام نمود؟ باید بگوییم آزمون آیلتس یک آزمون بین المللی است. از این رو نمی توانیم بگوییم این آزمون تنها در دو لهجه بریتیش و امریکن خلاصه می شود.
بلکه برای این آزمون از لهجه های دیگری همچون لهجه های کانادایی، استرالیایی و نیوزلندی نیز در کنار لهجه های آمریکایی و بریتانیایی استفاده می شود. از این رو توجه به تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی هیچ تاثیری در نتیجه آزمون آیلتس نخواهد داشت. کافیست یکی از این دو لهجه ها را به خوبی و با جزئیات کامل فرا گیرید، تا بتوانند در آزمون آیلتس موفق شوید.
حتی برخی از افراد تنها از لهجه ای که بیشتر به آن تسلط دارند در این آزمون استفاده نموده و به راحتی مدرک آیلتس خود را دریافت می کنند. اما نکته ای که باید در این مورد مد نظر داشته باشید، داشتن ثبات در مطالعه و استفاده از یک لهجه است. تنها در چنین حالتی است که شما قادر خواهید بود به خوبی از پس این آزمون برآیید.
قوانین و تفاوتهای لهجه بریتیش و امریکن
مهمترین قوانین ادای صحیح لهجه آمریکایی
برای این که بتوانید بهتر تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی را درک کنید، لازم است به چند مورد از قوانین ادای صحیح لهجه آمریکایی توجه نمایید. از جمله این قوانین باید به موارد زیر اشاره کنیم:
- یادگیری قوانین انگلیسی حرف زدن پیوسته
- بیان سیلاب های استرس دار در زبان آمریکایی با تاکید بیشتر
- عدم استفاده برخی از حروف انگلیسی در زمان مکالمه آمریکایی ها
- تلفظ حرف T به صورت D در صورت قرار گرفتن بین دو حرف صدادار در زبان آمریکایی
پس با این تفاسیر باید بگوییم یادگیری هر یک از این لهجه ها، به معنی یادگیری لهجه دیگر است. زیرا تفاوت لهجه بریتیش و آمریکایی تنها در برخی موارد جزئی وجود دارد. شاید دانشجویانی که علاقه مند به یادگیری زبان هستند، با این سوال مواجه شوند که یادگیری کدام یک از این دو زبان می تواند بهتر و کاربرد بیشتری داشته باشد؟
با بررسی تفاوت دو لهجه بریتیش و امریکن متوجه این مسئله شدیم که هر دوی این زبان ها مشابه هم هستند و تنها در برخی موارد با یکدیگر تفاوت دارند. که این مسئله نیز یادگیری زبان آمریکایی را نسبت به زبان بریتانیایی برای برخی آسان نموده است. در حالی که برخی دیگر بر این عقیده هستند که یادگیری زبان بریتانیایی لذت بخش و آسان تر از زبان آمریکایی است. با این تفاسیر هر دو لهجه با تفاوت هایی که دارند، بهترین انتخاب برای دانشجویان علاقه مند به یادگیری زبان خارجه خواهند بود.